Bakan Zehra Zümrüt Selçuk: Engelli vatandaşlar Türk İşaret Dili tercümanı eşliğinde resmi dairelerde işlerini halledecek

Aile, Çalışma ve Sosyal Hizmetler Bakanı Zehra Zümrüt Selçuk, Bakanlık olarak işitme engellilere Türk İşaret Dili desteği verdiklerini hatırlatarak, bu kapsamda yeni bir uygulama başlatacaklarını belirtti.

Türk İşaret Dili tercümanlarının engelli vatandaşlara bireysel olarak da hizmet vereceğini aktaran Selçuk, şöyle devam etti:

“İletişimde işaret dilini tercih eden işitme engelliler, Aile, Çalışma ve Sosyal Hizmetler İl Müdürlüklerinden bireysel resmi işlemlerinde yardımcı olması amacıyla Türk İşaret Dili tercümanı talep edebilecek. Engelli vatandaşlar Türk İşaret Dili tercümanı eşliğinde banka veya noter gibi resmi dairelere giderek işlerini halledecek. Bu hizmetten yararlanabilmek için il müdürlüğüne bir dilekçe ile başvurmak yeterli.”

32 pilot ilde başlatıldı

Bakan Selçuk, Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan tarafından ilan edilen Erişilebilirlik Yılı’nda hayata geçen uygulamanın, 32 pilot ilde başlatıldığını ifade ederek, uygulamayı en kısa zamanda tüm illere yaygınlaştırılmayı hedeflediklerini vurguladı.

Uygulamanın önemine işaret eden Selçuk, “Engellilerin iletişim engelini ortadan kaldırarak sosyal hayata karışmalarını amaçlayan bu uygulama hem erişilebilirliğin artırılması hem de işitme engelli vatandaşların işlemlerini daha doğru ve hızlı yapmaları açısından önem taşıyor.” ifadesini kullandı.

İşaret dili tercümanlık hizmeti kayıt altına alınacak

Selçuk, Türk İşaret Dili tercümanlarının iş yoğunluğunu belirlemek ve iş kalitesini artırmak amacıyla “Türk İşaret Dili İş Takip Modülü”nün oluşturulduğunu da duyurdu.

Böylece işitme engelli vatandaşların kişisel talepleriyle kamu kurum ve kuruluşlarının taleplerinin sistem üzerinden takip edileceğine ve oluşması muhtemel iletişim sorunlarının ve karışıklıkların ortada kalkacağına dikkati çeken Selçuk, şunları kaydetti:

“Aile Bilgi Sistemi üzerinden ulaşılan modül günlük olarak tercümanlar ve ilgili birim tarafından doldurulacak. Modül hem işlerin takibini sağlayacak hem uzman personel üzerindeki iş yoğunluğunu hem de hizmet verilen alanların çeşitliliğini ortaya koyacak. Modül üzerindeki verilerden elde edilecek istatistiklerle Türk İşaret Dili tercümanı atamalarına da yön verilecek.”

Test çalışmaları Bakanlık merkez binasında yapılan modül, çevrim içi bir toplantıyla il müdürlüklerine ve Türk İşaret Dili tercümanlarına da tanıtıldı.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter

Daha Fazla Haber

TOKYO (AA) – 2020 Tokyo Olimpiyat Oyunları’nın 9. gününde milli atlet Yasmani Copello Escobar, erkekler 400 metre engellide finale çıktı.

Japonya’nın başkenti Tokyo’da devam eden 32. Yaz Olimpiyat Oyunları’nda atletizmde erkekler 400 metre engelli yarı final müsabakaları Tokyo Olimpiyat Stadı’nda yapıldı.

İlk seride koşan olimpiyat üçüncüsü milli atlet, 47.88 ile bu sezonki en iyi derecesini yapmasına rağmen 3. oldu. Serisinde dünya 1 numarası Norveçli Karsten Warholm 47.30 ile birinci, dünya 2 numarası ABD’li Rai Benjamin 47.37 ile ikinci oldu.

İlk 2’ye giremeyerek doğrudan finale kalamayan Yasmani, diğer serilerin sonucunu beklemeye başladı. Milli atlet, diğer 2 yarı final serisinin de tamamlanmasıyla genel sıralamada ilk 8’de yer aldı ve adını finale yazdırdı.

Milli sporcunun madalya mücadelesi, 3 Ağustos Salı günü TSİ 06.20’de koşulacak.

Yasmani Copello Escobar’ın yarı final yarışını, Gençlik ve Spor Bakanı Mehmet Muharrem Kasapoğlu da izledi.

İSTANBUL (AA) – Türk Telekom'un kurumsal sosyal sorumluluk projesi Telefon Kütüphanesi uygulaması, Türkiye'de ilk defa hayata geçirilen İlaç Barkodu Okuma ve Para Tanıma fonksiyonu ile görme engelliler için daha erişilebilir bir yaşam sağlıyor.

Türk Telekom'dan yapılan açıklamaya göre, şirket, insanı merkeze alan yaklaşımı ile teknolojinin iyilik ve faydaya dönüştüğü sosyal sorumluluk projelerine devam ediyor.

Türk Telekom'un bu kapsamda 10 yıl önce hayata geçirdiği Telefon Kütüphanesi uygulaması sürekli geliştirilerek görme engellilere sesli kitap dinleme özelliği dışında da kolaylıklar sağlayan bir teknolojiye dönüştü.

Türkiye'de 2017 yılında bir "ilk" gerçekleştirilerek uygulamaya eklenen Para Tanıma fonksiyonu, görme engellilerin ihtiyaç duydukları her an ve bir başkasına ihtiyaç duymadan ödemelerini güvenle yapabilmelerine olanak sunuyor.

Türk Telekom, görme engellilerin günlük yaşamlarını kolaylaştıran uygulamaların yanında onların sanatla buluşmasına olanak sağlayan projelere de imza atıyor. Bu kapsamda Türk Telekom'un sosyal sorumluluk projesi Telefon Kütüphanesi kapsamındaki "Tablolar Konuşuyor Dijital Resim Sergisi", Emine Erdoğan'ın katılımı ile ziyarete açıldı.

Sesli betimlemeli tablolardan oluşan eserler, Türkiye'nin en büyük kütüphanesi olan Cumhurbaşkanlığı Millet Kütüphanesi'nde sergileniyor. Sergiye, sivil toplum kuruluşları ve öğrenciler başta olmak üzere Türkiye'nin birçok kentinden ziyaretçi yoğun ilgi gösterdi.

Açıklamada görüşlerine yer verilen görme engelli kullanıcı Amine Enner Akay, uygulamanın Para Tanıma fonksiyonundan sıklıkla faydalandığını belirterek, "Yapacağımız ödemeler, aldığımız para üstleri gibi küçük hesaplar için bile bizlerin büyük ihtiyacını karşılayan bu özelliği çok işlevsel buluyorum." ifadesini kullandı.

Sağlık sektörünün dijitalleşmesiyle ilgili çalışmalarına ağırlık veren Türk Telekom, ayrıca bir ilki daha gerçekleştirerek 2020'de RxMediaPharma İnteraktif İlaç Bilgi Kaynağı iş birliği ile İlaç Barkodu Okuma özelliğini hayata geçirdi. Bu özellik ile 6 binden fazla ilacın kullanma talimatı sesli erişimle hizmete sunuldu.

İlaç Barkodu Okuma özelliğini kullanan görme engelli Ali Öztürk, "Bu uygulamadan önce brail isim etiketinin yardımını alıyorduk. Ama biz ilacın yan etkilerini göremiyorduk, anlayamıyorduk. Sadece ismi görüyorduk ama bu uygulamayla hem ilacın ismini hem de kullanıma talimatlarını kimseye ihtiyaç duymadan öğrenebiliyoruz." değerlendirmesinde bulundu.